Niektórzy rodzice wybierają imię dziecka jeszcze przed poczęciem, podczas gdy inni czekają na narodziny dziecka (i wypisanie ze szpitala!). Jeśli więc męczysz się z powodu wielu dostępnych opcji doboru imienia i potrzebujesz w tym pomocy to wiedz, że nie jesteś sam. Poniżej znajdziesz imiona dla dzieci, wyjaśnienie ich i sposoby na dobranie imienia dla Twojego dziecka.
Spis treści
Jak wybrać imię dla dziecka?
Wybieraj krótkie imiona. Dlaczego? Możesz uratować swojemu dziecku przyszłość i zaoszczędzić frustracji (na przykład podczas wypełniania formularzy i wniosków), zwłaszcza jeśli Twoje nazwisko jest już długie lub skomplikowane. Weź pod uwagę pseudonimy. Upewnij się, że jesteś zadowolony zarówno z długiej, jak i krótkiej wersji imienia dziecka np. zdrobnienia imienia Kacper, czyli Kacperek, lub Olek i Aleksander. Spójrz na inicjały! Uważaj, aby inicjały imienia i nazwiska nie oznaczały czegoś głupiego. Szanuj tradycję, ale też bądź kreatywny, używając nazw rodzinnych i rozważ ich łączenie. Mama ojca to Anna, Twoja to Maria — witaj mała Anno Mario! Użyj nazwiska imienia ulubionego krewnego lub pochodzącego z przeszłości jako drugiego imię dla dziecka.
Zastanów się, co jest popularne
Często rodzic słyszy imię, które mu się podoba — główna postać z programu telewizyjnego lub bohaterka powieści — a później odkrywa, że wszyscy inni spodziewający się potomka też lubią to imię. Jeśli oryginalność jest dla Ciebie ważna, sprawdź popularne imiona najlepszych, a następnie wybierz coś innego. Właśnie, bądź oryginalny. Nie ma w tym nic złego – a może chcesz nadać dziecku oryginalne japońskie imię?
Japońskie imiona dla dziecka
W czasach feudalnego społeczeństwa w Japonii imiona reprezentowały status społeczny osoby. W tamtych czasach japońskie imiona były płynne i często zmieniały się w zależności od statusu i przynależności danej osoby. W latach siedemdziesiątych XIX wieku, wraz z utworzeniem systemu rejestracji rodzin i sformalizowanego systemu nadawania imion, urzeczywistniła się znana do dziś japońska tradycja nadawania imion, składająca się z nazwiska i imienia.
Jak wyglądają japońskie imiona?
W Japonii nazwisko faktycznie występuje przed imieniem, a ludzie są często określani za pomocą właśnie nazwiska, a nie imienia. Jakie są popularne japońskie imiona? Zaczynając od najbardziej popularnego żeńskiego imienia — Sakury (co oznacza „kwiaty wiśni”) po Ren (co oznacza „lotos”). Japończycy zapewniają, że ich imiona są piękne, pomyślne i mają głębokie znaczenie. Co ważniejsze, przyciągają uwagę rodziców na całym świecie – dlatego, że wiele z imion niekoniecznie jest powiązanych z płcią dziecka, i można nadać je zarówno dziewczynce, jak i chłopcu.
Najpopularniejsze japońskie imiona dla dziewczynek
Himari (陽 葵) – Znaczenie: „dobry malwa”
Hina (陽 菜) – Znaczenie: „dobre warzywa, jadalne warzywa”
Yua (結 愛) – Znaczenie: „wiążąca miłość i uczucie”
Sakura (咲 良) – Znaczenie: „kwiaty wiśni”
Ichika (一千 花) – Znaczenie: „tysiąc kwiatów”
Najpopularniejsze japońskie imiona dla chłopców
Ren (蓮) – Znaczenie: „lotos”
Hiroto (大 翔) – Znaczenie: „wielki lot”
Haruto (陽 翔) – Znaczenie: „dobry lot”
Minato (湊) – Znaczenie: „osłonięty port”
Yuma (悠 真) – Znaczenie: „spokojna prawda”
Co kryje się w polskich imionach? Dlaczego dawne słowiańskie imiona prawie wymarły?
Podobnie jak granice kraju, trendy w nadawaniu imion dzieciom w Polsce zmieniały się na przestrzeni dziejów. Polacy są współcześnie potomkami zachodniosłowiańskich plemion. Oryginalne polskie imiona, to imiona słowiańsko-pogańskie. Jednak po tym, jak Sobór Trydencki (1545-1563) nałożył zakaz nadawania imion pogańskich, większość tych oryginalnych imion słowiańskich stała się niezwykle rzadka lub wymarła. W użyciu pozostało tylko kilka oryginalnych imion słowiańskich, głównie Kazimierz, Stanisław i Wojciech (imiona słowiańskich świętych).
Wskrzeszanie zapomnianych imion słowiańskich
Niektóre nazwy słowiańskie wskrzeszono także znacznie później, w XIX wieku, kiedy Polska została wymazana z mapy. Jako przejaw patriotyzmu Polacy postanowili wskrzesić zapomniane imiona. Aby spojrzeć na polskie zwyczaje nadawania imion, poniżej przedstawiamy opisy niektórych imion, a następnie przegląd imion obcych, które weszły do polskiej kultury. Wiele imion słowiańskich zginęło na zawsze na drodze do chrystianizacji. Nazwy takie jak Mściwoj, Świętobor, Racimir, Chwalimir, Trzebiesław są dziś częściej spotykane w literaturze i podręcznikach historii niż na ulicy.
Wyjaśnienie imion słowiańskich
Niektóre imiona słowiańskie są nadal w użyciu jak Sławomir, Mirosław, Bronisław lub Kazimierz. Imiona te oznaczają heroiczne ideały – slaw- (sławny), -mir (pokój / szacunek), bron- (obrony) i kazi- (zniszczyć). Inne popularne imiona słowiańskie, jak Bogumił czy Bogdan, zawierają rdzeń „bóg” (Bóg). Lub imiona związane z religią — już niesłowiańskie, np.: „Kacper” – nazwany na cześć Kacpra, jednego z trzech Mędrców, którzy odwiedzili Dzieciątko Jezus Chrystus w Betlejem.